ENESFRPTDEDL251/DL252 Audio System I/OOperator Manual(EN, ES, FR, PT, DE)MUSIC Group Research UK Limited,Klark Industrial Park,Walter Nash Road,Kidder
10 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP Limitedwww.midasconsoles.com, ou você pode entrar em contato com o escritório da MUSIC Group mais próxima
ENESFRPTDEOperator Manual 11comunicações escritas ou faladas relacionadas a este produto. A MUSIC Group não oferece outras garantias a este produ
12 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP Limitedelektronisch oder mechanisch, inklusive Fotokopie oder Aufnahme, zu irgendeinem Zweck ohne die sch
ENESFRPTDEOperator Manual 13§ 5 Übertragbarkeit der GarantieDiese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem ursprünglichen Käufer (Kunde de
14 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedLicencesThe following are the license agreements applicable to the Midas Digital Equipment.End-Use
ENESFRPTDEOperator Manual 15OPPORTUNITY OR PROFITS, COST OF COVER OR SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR INDIRECT DAMAGES, EVEN IF YOU ADVISE
16 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedDL251/DL252 IntroductionDL251DL2521. IntroductionWelcome!Thank you for purchasing a DL251/DL252 Au
ENESFRPTDEOperator Manual 171. Introducción¡Bienvenido!Felicidades y gracias por su compra de un sistema de E/S audio DL251/DL252.Los sistemas de
18 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP Limited• MIDI Les deux systèmes sont équipés d’embases MIDI In, Out et Thru (pour l’utilisation avec le
ENESFRPTDEOperator Manual 191. EinleitungWillkommen!Herzlichen Dank für den Kauf eines DL251/DL252 Audio System I/O.Die DL251 und DL252 Audio Sys
20 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedDL251/DL252 Getting Started2. Getting StartedThis section shows you how to unpack, install, connec
ENESFRPTDEOperator Manual 21“DL251 and digital console (96kHz operation)” on page 34).Switching on/offWhen switching the unit on/off, press the t
22 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedEn el panel trasero dispone de dos tomas de corriente. Cada unidad incluye los cables de alimentac
ENESFRPTDEOperator Manual 23>> Para configurar una opciónUna vez esté en la sección que quiera, pulse repetidamente el botón redondo para i
24 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP Limited• Secteur — reliez les deux cordons secteur (fiches IEC) à l’arrière de l’appareil, puis reliez-le
ENESFRPTDEOperator Manual 25Duas entradas principais são fornecidas no painel traseiro. Os cabos corretos para a conexão na área à qual a unidade
26 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP Limited2. Erste SchritteDieser Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie das DL251/DL252 auspacken, installieren, an
ENESFRPTDEOperator Manual 27• Netzanschluss - Schließen Sie die beiden redundanten IEC-Anschlüsse der Netzkabel an die Rückseite des Geräts und a
28 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedDL251/DL252 Front Panel3. Front Panel1 The psu panel monitors the two voltage supplies. There are
ENESFRPTDEOperator Manual 293. Face avant1 La zone psu (alimentation) contrôle les deux alimentations. Il y a cinq Leds jaune par tension d'
ENESFRPTDEDL251 Audio System I/O Operator Manual 3MUSIC Group IP LimitedImportant safety instructionsTerminals marked with this symbol carry elec
30 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedDL251/DL252 Rear Panel4. Rear Panel1 Unit serial number label.2 Ventilation grills, which provide
ENESFRPTDEOperator Manual 319 Three AES50 audio EtherCon® sockets provide connection to the console/snake and pass audio and control data in both
32 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP Limited4. Face arrière1 Sérigraphie du numéro de série de l’appareil.2 Grilles de ventilation, avec sorti
ENESFRPTDEOperator Manual 33• Verde constantemente iluminado e vermelho extinto = áudio válido e controle data válido; link em standby.• Verde ex
34 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedDL251 Connections5. DL251 ConnectionsDL251 and digital console (96kHz operation)Typical DL251 to d
ENESFRPTDEOperator Manual 355. DL251 ConexionesDL251 y mesa de mezclas digital (funcionamiento a 96 kHz)Configuración típica de conexión del DL25
36 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedDL252 Connections5. DL252 ConnectionsDL252 and digital console (96kHz operation)Typical DL252 to d
ENESFRPTDEOperator Manual 375. DL252 ConexionesDL252 y mesa de mezclas digital (funcionamiento a 96 kHz)Configuración típica de conexión del DL25
38 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedDL252 Connectors5. ConnectorsTo ensure the correct and reliable operation of the equipment, only h
ENESFRPTDEOperator Manual 391 Conector de áudio de saída de linha. Plugue fêmea XLR e chassis conector XLR macho com as seguintes pinagens: 1 =
4 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP Limited§ 3 Return materials authorization1. To obtain warranty service, please contact the retailer from w
40 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedDL251/DL252 Using The Unit6. Using The DL251/DL252Although the DL251/DL252 has only limited user f
ENESFRPTDEOperator Manual 41DL251/DL252 einsetzenDas DL251/DL252 verfügt zwar nur über beschränkte Nutzerfunktionalitäten, aber in diesem Abschni
42 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedDL251/DL252 Technical Specifications7. Technical SpecificationsThis section contains the technical
ENESFRPTDEOperator Manual 43Signal path noise 22Hz to 22kHz unweighted (inputs 150R terminated)Dynamic range 22Hz to 22kHz unweightedDL251/DL252
44 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP Limited7. Especificaciones técnicasEsta sección contiene las especificaciones técnicas de las unidades DL
ENESFRPTDEOperator Manual 45Distorsión a +20 dBuRuido de ruta de señal 22 Hz a 22 kHz sin medición (entradas con terminación 150R)Rango dinámico
46 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP Limited7. Caractéristiques techniquesCette section regroupe les caractéristiques techniques du DL251 et d
ENESFRPTDEOperator Manual 47Distorsion à +20 dBuBruit du trajet du signal 22 Hz à 22 kHz, mesure non pondérée (terminaisons d’entrée de 150R)Plag
48 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedDL251/DL252 — caractéristiques des entrées et sortiesCaractéristiques d’entrées analogiques Caract
ENESFRPTDEOperator Manual 49Especificações de desempenho de áudio DL251/DL252 Ganho de erro a 1kHzEntrada CMRRDistorção a 0dBuDistorção a +20dBuR
ENESFRPTDEOperator Manual 5AtenciónPara reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el int
50 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedFaixa dinâmica de 22Hz a 22kHz não ponderadaEntradas e Saídas de sistema DL251/DL252 Característic
ENESFRPTDEOperator Manual 517. Technische DatenDieser Abschnitt enthält die technischen Daten des DL251 und DL252 Systems.Im Sinne ständiger Prod
52 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedRauschen im Signalweg 22 Hz bis 22 kHz unbewertet (Eingänge 150R terminiert)Dynamikbereich 22 Hz b
ENESFRPTDEOperator Manual 53DL251/DL252 Service Information8. Service InformationThis section gives you servicing information for your unit.If yo
54 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedLimpieza de la unidadApague la unidad y aíslela desde el punto de vista eléctrico antes de limpiar
ENESFRPTDEOperator Manual 55Les substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques contaminent l’eau, le sol et endommagent
56 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP Limited8. WartungsinformationenIn diesem Abschnitt erhalten Sie Wartungsinformationen zu Ihrem Gerät.In Z
ENESFRPTDEOperator Manual 57Other important information1 Register online. Please register your new Midas equipment right after you purchase it by
EN58 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP LimitedFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATIONDL251/DL252 Audio System I/Ocomplies wit
Thank you for reading through this Operator Manual. We hope you found it useful.Please feel free to send us your comments. Our contact details and w
6 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP Limited§ 3 Autorización de retorno de material1. Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse e
Klark Industrial Park, Walter Nash Road,Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England.Tel: +44 1562 741515, Fax: +44 1562 745371Email: mkt.info@mus
ENESFRPTDEOperator Manual 7Consignes de sécuritéLes points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un ri
8 DL251 Audio System I/OMUSIC Group IP Limitedlégislations locales) à partir de la date d'achat du produit initial.3. Après l'acceptati
ENESFRPTDEOperator Manual 9Aviso!Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de
Comments to this Manuals